desolé on voit mal avec le flash
mais vous allé vite comprendre mon pb
autour de la frise il ya un texte a marquer en english
mais moi et l'english sa fait trois donc je ne comprend pas les exmplications
jespere que vous pourrez l'aider
il est noté "you may wish to substitue the name "nana" for the name used in your family. grandma et grandmother have been charted - but feel free to replace them with something else. if necessary, "with" can be eliminate to make room for a longer name.", sa c'est donc les explications
et la phrase en english qui est brodé c'est en commencant a gauche et en allant dans le sens des aiguilles d'une montre
" a joy and delight
to my granddaughter
a sweet blessing
with love, nana"